TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on Coastal Area Development
1, fiche 1, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20Coastal%20Area%20Development
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 1, Anglais, - Group%20of%20Experts%20on%20Coastal%20Area%20Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts de la mise en valeur des zones côtières
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27experts%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20d%27experts%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nontrading partnership
1, fiche 2, Anglais, nontrading%20partnership
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-trading partnership 2, fiche 2, Anglais, non%2Dtrading%20partnership
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A partnership whose business does not involve buying and selling as a day to day activity. 1, fiche 2, Anglais, - nontrading%20partnership
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit commercial
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- société de personnes à fin non commerciale
1, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20%C3%A0%20fin%20non%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names
- Military Training
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- instructor pilot
1, fiche 3, Anglais, instructor%20pilot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IP 1, fiche 3, Anglais, IP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pilote instructeur
1, fiche 3, Français, pilote%20instructeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PI 1, fiche 3, Français, PI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pilote instructrice 2, fiche 3, Français, pilote%20instructrice
correct, nom féminin
- PI 2, fiche 3, Français, PI
correct, nom féminin
- PI 2, fiche 3, Français, PI
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Suggestion
1, fiche 4, Anglais, Suggestion
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Form (number TB 370-10) sponsored by the Treasury Board. 2, fiche 4, Anglais, - Suggestion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
To be used to submit a suggestion under the Incentive Award Programme. 1, fiche 4, Anglais, - Suggestion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Proposition
1, fiche 4, Français, Proposition
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro TB 370-10) émise sous la responsabilité du Conseil du Trésor. 2, fiche 4, Français, - Proposition
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pour le programme des primes d'encouragement. 1, fiche 4, Français, - Proposition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chopper 1, fiche 5, Anglais, chopper
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electromechanical or electronic device used to interrupt a dc or low-frequency ac signal at regular intervals to permit amplification of the signal by an ac amplifier. 1, fiche 5, Anglais, - chopper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- découpeur
1, fiche 5, Français, d%C3%A9coupeur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chopper 1, fiche 5, Français, chopper
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un découpeur ou chopper est [...] utilisé pour découper un signal contenu provenant d'un capteur et le transformer en signal alternatif qui peut être amplifié par des amplificateurs classiques, sans avoir à employer des amplificateurs à courant continu [...] 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9coupeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Gear Sector and Shaft Assembly 1, fiche 6, Anglais, Gear%20Sector%20and%20Shaft%20Assembly
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: KENMORE (SIMPSONS-SEARS), The washer guide especially prepared for owners of new Kenmore automatic washers (F4415B Rev 7-69). 1, fiche 6, Anglais, - Gear%20Sector%20and%20Shaft%20Assembly
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Assemblage arbre et secteur d'engrenage 1, fiche 6, Français, Assemblage%20arbre%20et%20secteur%20d%27engrenage
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: KENMORE (SIMPSONS-SEARS), Le guide du bon lavage spécialement rédigé pour les propriétaires de nouvelles laveuses automatiques Kenmore. (F4415B Rev 7-69). 1, fiche 6, Français, - Assemblage%20arbre%20et%20secteur%20d%27engrenage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- In search of intergenerational credit constraints among Canadian Men: Quantile Versus Mean Regression Tests for Binding Credit Constraints
1, fiche 7, Anglais, In%20search%20of%20intergenerational%20credit%20constraints%20among%20Canadian%20Men%3A%20Quantile%20Versus%20Mean%20Regression%20Tests%20for%20Binding%20Credit%20Constraints
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"This paper argues that any pattern in the conditional expectation function can be justified by a properly constructed story with credit constraints." 1, fiche 7, Anglais, - In%20search%20of%20intergenerational%20credit%20constraints%20among%20Canadian%20Men%3A%20Quantile%20Versus%20Mean%20Regression%20Tests%20for%20Binding%20Credit%20Constraints
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: Analytical Studies Branch, Statistics Canada, 2001. Series: Research Paper, no. 158. 1, fiche 7, Anglais, - In%20search%20of%20intergenerational%20credit%20constraints%20among%20Canadian%20Men%3A%20Quantile%20Versus%20Mean%20Regression%20Tests%20for%20Binding%20Credit%20Constraints
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Quantile Versus Mean Regression Tests for Binding Credit Constraints
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- À la recherche des contraintes intergénérationnelles d'emprunt chez les hommes canadiens : tests de régression par quantile et de régression des moindres carrés pour les contraintes impératives d'emprunt
1, fiche 7, Français, %C3%80%20la%20recherche%20des%20contraintes%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelles%20d%27emprunt%20chez%20les%20hommes%20canadiens%20%3A%20tests%20de%20r%C3%A9gression%20par%20quantile%20et%20de%20r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pour%20les%20contraintes%20imp%C3%A9ratives%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Dans le présent article, nous soutenons que toute tendance, quelle qu'elle soit, relative à la fonction d'espérance conditionnelle peut être justifiée par une explication bien construite axée sur les contraintes d'emprunt, ce qui soulève des questions quant à la validité de cette approche.» 1, fiche 7, Français, - %C3%80%20la%20recherche%20des%20contraintes%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelles%20d%27emprunt%20chez%20les%20hommes%20canadiens%20%3A%20tests%20de%20r%C3%A9gression%20par%20quantile%20et%20de%20r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pour%20les%20contraintes%20imp%C3%A9ratives%20d%27emprunt
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Par Nathan D. Grawe. Ottawa, Ontario : Direction des études analytiques, Statistique Canada, 2001. Collection : Documents de recherche, no 158. 1, fiche 7, Français, - %C3%80%20la%20recherche%20des%20contraintes%20interg%C3%A9n%C3%A9rationnelles%20d%27emprunt%20chez%20les%20hommes%20canadiens%20%3A%20tests%20de%20r%C3%A9gression%20par%20quantile%20et%20de%20r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pour%20les%20contraintes%20imp%C3%A9ratives%20d%27emprunt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- apple rolls 1, fiche 8, Anglais, apple%20rolls
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- roulés aux pommes 1, fiche 8, Français, roul%C3%A9s%20aux%20pommes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electric guitar
1, fiche 9, Anglais, electric%20guitar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A guitar whose tone is magnified electrically by a microphone or pickup device that is built into the instrument or attached externally, by an audio-frequency amplifier, and by a loudspeaker, the volume and resonance being controlled by the player. 2, fiche 9, Anglais, - electric%20guitar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guitare électrique
1, fiche 9, Français, guitare%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Guitare à caisse pleine, dont les sons captés par des micros placés sous les cordes (métalliques) sont amplifiés et audibles par haut-parleur. 2, fiche 9, Français, - guitare%20%C3%A9lectrique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tryptone glucose extract agar 1, fiche 10, Anglais, tryptone%20glucose%20extract%20agar
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
beef extract tryptone dixtrose agar 1, fiche 10, Anglais, - tryptone%20glucose%20extract%20agar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agar de tryptone glucose 1, fiche 10, Français, agar%20de%20tryptone%20glucose
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :